Для наших девушек, живущих в Турции: у вас больше прав, чем вы думаете!
Прочитай сама и покажи подруге!
Меня достаточно часто приглашают переводчиком в полицию, когда показания приходят давать русскоговорящие. К сожалению, практически все обращения касаются насилия в семье или со стороны бойфрендов. Многих из все-таки пришедших их мужчины обижали и раньше, но отговаривали аргументами: "Ты иностранка, да кто тебя тут будет слушать?!" И девочки не ходили и не писали заявления, пока побои и оскорбления не перерастали в систему, которую уже невозможно становилось терпеть.
Девушки, хочу чтобы вы все знали, что в Турции отлично работают законы и что турецкая система правосудия не делит людей на "своих" и "понаехавших". К "понаехавшим" конкретно в Анталии относятся даже трепетнее, чем к местным.
Всего один пример из личного опыта.
В июле прошлого года, когда я выгнала бойфренда, он начал писать мне смс с угрозами и оскорблениями, а как-то утром вообще приехал и вцепился мне в горло и пообещал зарезать Эфе и Бекса и плеснуть мне в лицо кислотой.
Я подала на него заявление в прокуратуру.
Сама пошла и рядом со зданием суда всего за 60 лир надиктовала специально обученным людям заявление и приложила к нему сообщения с угрозами и оскорблениями и показания свидетеля.
18 мая этого года суд признал его виновным и постановил выплатить штраф 9000 лир ($3000) - 1500TL за оскорбления, 3000 за угрозы и 4500 за применение силы.
12 марта этого года мне позвонил его отец и сказал, что сделает всё, чтобы меня отсюда депортировали, и что (дежавю!) плеснет мне в лицо кислотой. Я пошла в полицию, подала заявление и приложила запись телефонного разговора.
31 мая суд города Анталии признал его виновным и дал 5 лет условно, совершив правонарушение в течение которых, он сядет на 5 месяцев.
На три месяца после первого заявления вам выдают постановление, запрещающее обидчику приближаться к вам или входить с вами в контакт. За день до окончания действия его можно продлить еще на 3 месяца, если вы чувствуете угрозу. В совсем сложных и опасных ситуациях вас могут определить в дом защиты женщин. Это специальное учреждение типа пансионата, где женщины живут под охраной полиции. Это бесплатно.
Обращаться можно как в полицейский участок, который прикреплен к району вашей регистрации, так и напрямую в прокуратуру (savcılık - савджылык). Разницы никакой, просто вы экономите пару дней, если идёте напрямую в прокуратуру. Полиция тоже отправляет всё в тот же савджылык, но не в день обращения, а на следующий или через один день.
Если на вас есть следы насилия: например, синяки или порезы, - идите в прокуратуру. Она обычно в здании суда, где есть дежурный врач, который снимет побои и выдаст первичный рапорт и направление в ближайшую государственную больницу на детальное обследование. Это бесплатно.
Даже если у вас не очень много денег - идите в полицию: они обязаны предоставить вам переводчика и, по желанию, государственного адвоката. Это бесплатно.
Если вы не владеете турецким в хорошем объеме и не имеете средств на адвоката и переводчика, на заседание суда вы имеете право попросить их за счет государства.
http://con-failed.livejournal.com/1725164.html