Моя Анталья

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Моя Анталья » Законодательные вопросы » ошибки в документах ‡ошибки в написании


ошибки в документах ‡ошибки в написании

Сообщений 21 страница 40 из 51

21

sinirli_balik написал(а):

Чудо, а что с "у" то такого?

да вот я пока вас не начиталась думала , что с ней ничего, а теперь волноваюси толи  u= u, то ли  u=у напишут
tatish, неее у меня две глассные всего в фамилии мужа u(не Ü)  и а

0

22

Чудо, не волновайся. )))

Чудо написал(а):

u= u, то ли  u=у напишут

турецкая U - это русская У

Отредактировано tatish (01-04-2016 23:17)

0

23

tatish, но мне ж в заграннике значит прально напишут, внутренний я пока не меняла еще

0

24

Чудо, да, напишут, как в тур варианте, думаю. но ты за ними проверяй )))

0

25

Предстоит подача документов на гражданство, в моем имени (такая же ситуация с именем мамы) буква I (русская и ) у них в системе как I (турецкая ы) также в айле жузданы, и в икамете. Подскажите, есть ли возможность поменять ее, где как? Или у них буква и заглавная пишется как I или как i?  Так оставить? т.е. в кимлике будет через Ы? Перелопатила весь инет, запуталась, сама не могу разобраться. Не ругайте сильно, что стописят раз это обсуждалось... https://forumstatic.ru/files/0014/a6/40/39503.gif

0

26

justbe, лучше всего узнавать у них как именно и можно ли поменять. Если у них в системе уже с ошибкой, эта же ошибка автоматом вылезет в вашем кимлике. Раньше они предлагали исправлять только через суд. Все ждали изменений каких-то в законе, чтобы разрешили исправлять просто по завлению.

0

27

Наталья написал(а):

лучше всего узнавать у них

может подскажете, в какой именно инстанции узнать можно? в нуфус? в гоч?
спасибо  https://forumstatic.ru/files/0014/a6/40/63409.gif

Наталья написал(а):

Все ждали изменений каких-то в законе, чтобы разрешили исправлять просто по завлению.

может кто в курсе, были ли изменения? может кто без суда менял?  Или положить на все это большой  пребольшой и быть тут гражданкой Ы ? не стоит даже заморачиваться?

0

28

justbe, в нюфусе.
Пы.сы. я бы заморочилась. Один раз, но зато навсегда.

0

29

justbe, хотя, имя в икамете я исправляла в Гёче... но вот в э-девлете старое написание и его исправлять в нюфюсе надо.

0

30

sinirli_balik написал(а):

justbe, в нюфусе.
Пы.сы. я бы заморочилась. Один раз, но зато навсегда.

спасибо, первым делом тогда в нюфус.

где-то  прочитала сегодня, что для подачи документов на гражданство, при переводе свидетельства о рождении и загран паспорта, необходимо предупредить переводчика, чтоб он перевел с буковками как в прописано в системе, в нюфусе... т.е. с ошибкой... оооффф, какая-то ф...я получается.

Ладно, попробуем обратиться в нюфус, надеюсь без всяких судов поменяют)

0

31

justbe, я вроде не обращала внимания, у меня у мамы имя с буквой И и они просто везде написали I, в кимлике сейчас также, не знаю это все ж И или Ы у них ) у меня был загран на фамилию мужа,которую сильно поменяли, но при подаче на гр-во мне переводчик все написала и приняли документы. Но у вас видимо немного иная проблема.

0

32

justbe написал(а):

спасибо, первым делом тогда в нюфус.

В нюфюсе, который надалеко от Гюллюка, на 4 этаже отдел по делам гражданства, там вроде сотрудники доброжелательные, все разъясняют. Там тихо и спокойно, можно поговорить, как решить вашу проблему.

0

33

Selena20 написал(а):

у меня у мамы имя с буквой И и они просто везде написали I, в кимлике сейчас также, не знаю это все ж И или Ы у них )

вот такая же ситуация, может это и есть И, а я проблему делаю на пустом месте) Надеюсь, в понедельник выясним.

Samanyolu написал(а):

В нюфюсе, который надалеко от Гюллюка, на 4 этаже отдел по делам гражданства, там вроде сотрудники доброжелательные, все разъясняют. Там тихо и спокойно, можно поговорить, как решить вашу проблему.

Ээээххх, в том то дело, что мы живем в Белеке, и относимся к Сериковскому нюфусу. И оооочень надеюсь. что там работают компетентные и толковые работнички бюрократии.

0

34

justbe, икамет старый дома остался и посмотреть не могу, а в кимлике гляну, но вроде везде ппосто I и  я не парюсь )

0

35

justbe написал(а):

там работают компетентные и толковые работнички бюрократии.

http://s57.radikal.ru/i156/1412/ff/7ab222d06ad6.gif

0

36

justbe написал(а):

И оооочень надеюсь. что там работают компетентные и толковые работнички бюрократии.

Даже не сомневайтесь!!! https://forumstatic.ru/files/0014/a6/40/76899.gif  Основание - личный опыт

0

37

у меня в имени мамы эта I - I вылезла в итоге, хоть я так уж все доки подгоняла. сказали, что это не страшно.

0

38

у меня везде буквы ы ((((просто большими буквами когда пишут везде так получается ANOKHINA ОНИ СМОТРЯТ КАК В ПАСПОРТЕ, ИКАМЕТЕ , ТЕПЕРЬ И В ПРАВАХ. и произносят тоже через ы, я уже их не поправляю даже. а вот мамину букву tatyana на tatiana исправилось при заполнении анкеты на икамет. сама не знаю как, но теперь там правильно пишется. и у нее и у меня. проблема была только в нюфюсе. их система по-старому имя выдавала. давно не заходила на сайт, надо глянуть

0

39

SANDRA написал(а):

проблема была только в нюфюсе. их система по-старому имя выдавала. давно не заходила на сайт, надо глянуть
            Подпись автора...

Саш, у мамы моей имя в Нюфусе в разных доках по-разному написано ) везде (в том числе и на сайте е=девлет) через "Ы", а в evlenme bldirim formu через "И".

0

40

SANDRA, мне имя папы написали victor, я не стала исправлять. А фамилия мужа заканчивается на И, написано как İ в кимлике, но везде и упорно произносят, как Ы.

0


Вы здесь » Моя Анталья » Законодательные вопросы » ошибки в документах ‡ошибки в написании