Моя Анталья

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Моя Анталья » Изучение языка » Новые турецкие слова, которые мы выучили


Новые турецкие слова, которые мы выучили

Сообщений 101 страница 120 из 227

101

http://sd.uploads.ru/t/mXI3u.jpg

купила вот такой крем, на рисунке это же облепиха да?

0

102

sinirli_balik, она самая

0

103

tatish написал(а):

она самая

значит облепиха это deniz iğdesi. а когда туркам рассказываешь про облепиху, они и слыхом не слыхивали. вот, буду знать! наверное она только в караденизе растет...

0

104

sinirli_balik, как вам крем? Хороший?

0

105

Золотко написал(а):

как вам крем? Хороший?

я его "для сумки" купила, ну чтоб в сумке всегда крем был... нормальный... ничего сверхестесственного и ничего особенного. очень быстро впитывается, не жирный и приятненько пахнет как детский крем.

0

106

sinirli_balik написал(а):

я его "для сумки" купила, ну чтоб в сумке всегда крем был... нормальный... ничего сверхестесственного и ничего особенного. очень быстро впитывается, не жирный и приятненько пахнет как детский крем.

Спасибо да ответ :) я для сумочки беру такие маленькие тюбики по 15 мл кажется, Dalan , в Гратисе покупаю или в аптеке

0

107

Золотко написал(а):

я для сумочки беру такие маленькие тюбики по 15 мл кажется, Dalan

мне они слишком маленькие... и поэтому слишком быстро заканчиваются... но это ж дело вкуса и размера сумки))))

0

108

sinirli_balik написал(а):

значит облепиха это deniz iğdesi

что-то засомневалась я в том, что в названии облепихи будет слово дениз и стала рыться  :confused: , вот что выяснилось: никакая это не облепиха, а гораздо хуже   o.O  :crazyfun: - "лох", джида и иже с ними (все это одно и то же) Ссылка. По поиску джиды дядя гугл даст много картинок, похожих на ту, что на креме.

Из словаря названий растений iğde --- джида, дикая маслина. Облепиху пока не встречала((.

Отредактировано Наталья (24-10-2016 21:40)

0

109

Наталья написал(а):

что-то засомневалась я в том, что в названии облепихи будет слово дениз и стала рыться

Ну, надо же было как-то перевести, чтобы местному населению продать. В русском сегменте этот крем позиционируется, именно как с облепихой :)
http://s6.uploads.ru/t/fwiu6.jpg
А кто здесь вообще знает эту ягоду? Никто, наверное. Вообще, можно было не заморачиваться: написали бы yaban mersin и сразу бы всем стало все понятно :)))))))

0

110

Наталья написал(а):

никакая это не облепиха, а гораздо хуже      - "лох"

ой как интересно...  :flirt:
ну так я тоже пошла порылась))))))) что за лохи такие, и вот что нашла:
Семейство лоховых включает 3 рода:
Shepherdia Nutt. — Шефердия
Hippophaë L. — Облепиха
Elaeagnus L. typus — Лох
то  же самое по-турецки в Вике:
İğdegiller; Bu familyada 3 cins bulunmaktadır.
Elaeagnus
Hippophae
Shepherdia
так что наша облепиха из семейства "Лоховых". слышала я что облепиху знают в Караденизе... можеь от туда ноги у "deniz iğdesi"?

0

111

написала Калина  в Гугле, по-турецки мне выдал "kar topu"..... вот кто бы знал... рябина - üvez.... брусника - кekreyemiş....
короче меня понесло... ну хоть буду знать как эти ягоды спрашивать)))))

0

112

Спортивное ориентирование по-турецки - это Oryantiring  :D

0

113

Да, все верно, облепиха из лохов, точнее лоховых)).

ОБЛЕПИХА
род двудомных кустарников или деревьев семейства лоховых. 3 вида, в умеренном поясе Евразии. Облепиху крушиновидную, растущую по берегам и поймам рек в Европе, на Кавказе, в Сибири и Ср. Азии, культивируют ради съедобных плодов (богаты витаминами) и как декоративное растение; используют для закрепления песков, оползней. Из семян получают ценное масло, используемое в медицине.

Мне в тот день времени не хватило, хотела еще отдельно облепиху посмотреть, да замоталась. Еще по запросу облепихи выдает deniz topalak, deniz akdigen, yabani iğde и çıçırgan.

0

114

девочки, скажите мне kuş üzümü это черная смородина что ли? я сегодня случайно увидела и купила вот такую штуку http://www.bagdatbaharat.com.tr/wp-content/uploads/2011/12/kus_uzumu.png
currant это смородина.

0

115

tatish, насколько помню смородина - фрэнк узюмю по-турецки. Куш узюмю это мелкий изюмчик просто как по мне.

Ой...смотрю картинку с упаковки и что-то мне кажется, что они все напутали.

0

116

tatish написал(а):

скажите мне kuş üzümü это черная смородина что ли

я никогда не читала по-английски что это current...  почему-то не задумываясь считала его барбарисом  :confused:

0

117

Наталья написал(а):

Ой...смотрю картинку с упаковки и что-то мне кажется, что они все напутали.

так вот и я на картинку глядя, удивилась ) потом англ надпись удвоила удивление ))) в гугл картинках мнения разошлись ))) там даже красная смородина есть. ща открою и попробую, что там )

0

118

sinirli_balik написал(а):

никогда не читала по-английски что это current...  почему-то не задумываясь считала его барбарисом

Водку помнишь абсолют блок current?  Чёрная смородина)

0

119

наврали они, короче. обычный изюм. не люблю его. жалко 2,50 стало  https://forumstatic.ru/files/0014/a6/40/18568.gif

0

120

tatish, эх...)))

0


Вы здесь » Моя Анталья » Изучение языка » Новые турецкие слова, которые мы выучили