saf?
Новые турецкие слова, которые мы выучили
Сообщений 61 страница 80 из 227
Поделиться6223-03-2016 10:01
saf?
Спасибо)
Поделиться6323-03-2016 10:37
знатоки , скажите, пожалуйста , как будет по турецки "затирка для плитки" (строительное) . не могу вспомнить.
Поделиться6423-03-2016 12:50
простофиля
ahmak?
Поделиться6523-03-2016 12:52
"затирка для плитки"
derz dolgu
Поделиться6623-03-2016 13:23
saf?
saftirik ещё есть )))
Поделиться6723-03-2016 13:24
saftirik
safinaz
Поделиться6823-03-2016 15:05
ahmak?
это грубо,почти матом.. saf тут больше подходит)
Поделиться6923-03-2016 15:15
это грубо,почти матом..
спросила у соседки по офису, она предложила cahil
Поделиться7023-03-2016 15:34
это грубо,почти матом.. saf тут больше подходит)
ахмак мат? )) это ваще то литературное слово,во всех тюркских языках он общий.и Азеры и казахи это слово употребляют и это не мат..это глупый
Поделиться7123-03-2016 19:21
cahil
мне кажется, это больше как "невежда"
Поделиться7223-03-2016 19:48
это ваще то литературное слово,во всех тюркских языках он общий.и Азеры и казахи это слово употребляют и это не мат..это глупый
я сказала почти мат,а не мат..не хорошее слово...людям не очень понравится,если так их назовёте..
Поделиться7323-03-2016 19:53
cahil
Мне тоже это пришло на ум, но в Хатае джахил, это тот кто делает тупости и говорит гадости и типа не понимает что делает.
Поделиться7423-03-2016 20:00
я сказала почти мат,а не мат..не хорошее слово...людям не очень понравится,если так их назовёте..
))) милая девушка,ещё раз повторяю .это даже "не почти мат" . если разговаривать с ребёнком и сказать "ахмак олма,бени динле.."продолжите предложение никто не обидится. кто вас учил не знаю,но вам соврали.
послушайте тли прочтите стихотворение "Sana bakmak" Yılmaz Erdoğan стих мне очень нравится ,в стихотворении вам встретится это слово.
Отредактировано Limana (23-03-2016 20:03)
Поделиться7523-03-2016 20:15
Limana, вот в интернете написано про это слово..Aklı hiç olmayana deli denir. Aklı olup da aklını kullanmayana veya kullanamayana ahmak denir. Ahmak, aklı az, görüşü kısa, basiretsiz, kötü huylu kimsedir. Kârını ve zararını iyi düşünemez. Hikmet, iyiyi kötüden, hakkı batıldan ayıran kuvvettir. Hikmetin lüzumundan az olmasına ahmaklık denir. Ahmak, hayrı, şerri birbirinden tam ayıramaz. Âlimler buyuruyor ki:
Ahmakla arkadaşlıktan sakın. Çünkü, sana iyilik edeyim derken, zararı dokunur. (Hz. Ömer)
Dişi ile tırnak uçlarını ısırmak ahmaklık alametidir. (Hz. Ali)
Ahmaklar arasında bulunan horlanır, âlimler arasında bulunan hürmet görür. (Cafer-i Sâdık)
Dünyayı ele geçirmek için âhireti [dinini] vermek ahmaklıktır. Yaratıkların en ahmağı nefistir. Çünkü her isteği kendi aleyhinedir. (İmâm-ı Rabbânî)лично я так со своим ребёнком разговаривать не буду/ я не считаю что это нормально слово, и с турками тоже,а то ещё по морде заедут)
Поделиться7623-03-2016 20:21
nastya_veli, вы мне зачем эти простыни скопировали?)) мне это не нужно. русские тоже разговаривают "не будь глупым,послушай меня "..и тд. Это разве мат? Нет. А вот ещё "не будь дебилом" или "не будь идиотом" вот тут неприятно . хотя это тоже как бы не мат.и даже почти.
ой,пошла я отсюда,зря сунулась на свою голову , с ребёнком вашим хоть на китайском разговаривайте мне то что?
Поделиться7723-03-2016 20:26
вы мне зачем эти простыни скопировали?
ну не читайте,не заставляю))))
ой,пошла я отсюда,зря сунулась на свою голову , с ребёнком вашим хоть на китайском разговаривайте мне то что?
вот вы как хотите,так со своим ребёнком и разговаривайте,можете даже ненормативную лексику употреблять,если считаете это нормалным..на каком языке разговаривать с моим ребёнком,мы с мужем разберёмся как-нибудь без вас..
Поделиться7823-03-2016 20:45
nastya_veli, хайдаааа,вот это поворот. ауу девушка с вами все ок? это я писала как вам разговоривать с ВАШИМ ребёнком ? вот это новость.
копировать мне простыни из Интернета мм не совсем умно,я тоже умею гуглить. Но мне это не нужно,14 лет отдала турецкой школе,а вот вам ещё раз советую читать тур литературу,стихотворения тли слова Мевланы. Слово Ахмак вы часто встретите. Да да все они матерятся.
Поделиться7923-03-2016 21:03
с ребёнком вашим хоть на китайском разговаривайте мне то что?
ауу девушка с вами все ок? это я писала как вам разговоривать с ВАШИМ ребёнком ?
со мной всё в порядке спасибо..я сказала что мы сами разберёмся на каком языке разговаривать с ребёнком..вот вы со своим на китайском и разговаривайте,нам он не нужен..
Поделиться8023-03-2016 21:07
лично я так со своим ребёнком разговаривать не буду/ я не считаю что это нормально слово,
Раз уж тема о турецких словах,cahili cahil yapan kuru bir inattır. Погуглите:) оригинал fakiri fakir yapan kuru bir inattır. Больше сказать мне Вам нечего. До новых встреч:))