Моя Анталья

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Моя Анталья » Изучение языка » Помогите c переводом ‡затрудняетесь с переводом?


Помогите c переводом ‡затрудняетесь с переводом?

Сообщений 61 страница 80 из 211

61

Девочк,а как сказать-ценитель женской красоты?

0

62

Ценитель женской красоты " kadinin guzelligine hayrani". Мне вот такое пришло на ум.

0

63

sinil написал(а):

Ценитель женской красоты " kadinin guzelligine hayrani". Мне вот такое пришло на ум.

Спасибо)

0

64

sinil, Верно, только kadın güzelliğine hayranı. Можно kadın güzelliğinden anlayan.

0

65

todessa написал(а):

sinil, Верно, только kadın güzelliğine hayranı. Можно kadın güzelliğinden anlayan.

О,  я вчеоа последнее написала и стерла😊

0

66

todessa,я не спорю, т.к.я самоучка, как говорится, но почему "kadinin" нельзя?
Вот я, к примеру, из турецких статей нашла:

Kadının güzelliği sınır tanımaz
Fotoğrafçı Noroc Mihaela dünyayı dolaşarak güzellik kavramının gerçek anlamını bulmaya çalışıyor...(Из hurriyet)

0

67

sinil, Здесь всё просто. Женская красота- это kadın güzelliği, а kadının güzelliği- это красота женщины. Выше был запрос именно с этой формулировкой. На самом деле зависит от контекста))) Это профессиональное, каждая точка имеет значение)))).
То есть ваш вариант- красота женщины, а мой- женская красота. Вот и всё!

Отредактировано todessa (24-01-2017 19:01)

+1

68

Todessa,согласна, контекст очень важен, конечно.

0

69

Девочки,всем спасибо))) http://forumstatic.ru/files/0014/a6/40/78877.gif

0

70

Доброго времени суток, девочки. Подскажите, пожалуйста, как на турецком будет врач-флеболог? Спасибо.

0

71

Busink@, fleboloji uzmani, но еще этими проблемами занимаются врачи специализиции Kalp ve damar hastaliklari.

0

72

sinil,
Спасибо большое, выручили)))

0

73

А как сказать - нескончаемый поток машин?

0

74

nastya_veli написал(а):

А как сказать - нескончаемый поток машин?

Я б сказала  bitmeyen araba /araç trafiği. Sonu olmayan вместо bitmeyenеще.

0

75

irina7 написал(а):

Sonu olmayan

sonsuz

0

76

sinirli_balik написал(а):

sonsuz

Дело предпочтения,  я б сказала.  Кто-то так скажет, кто так :)

0

77

irina7 написал(а):

Кто-то так скажет, кто так

ну да, как вариант имела ввиду

0

78

nastya_veli написал(а):

А как сказать - нескончаемый поток машин?

Sayisiz bir sekilde araba var.

0

79

-sonu olmayan araba akını
-bitmeyen araba akını
-bitmeyi bilmiyen araba akını

0

80

todessa, а sırası нельзя было?

0


Вы здесь » Моя Анталья » Изучение языка » Помогите c переводом ‡затрудняетесь с переводом?