Моя Анталья

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Моя Анталья » Изучение языка » Ищем русскую альтернативу турецким словам


Ищем русскую альтернативу турецким словам

Сообщений 1 страница 20 из 143

1

Не олду сана не олду бёйле,нерде о эски таш эркеи,бир анда олду лайт эркеи
ула ула ула ула
сен бир калори биле этмиорсун
Аааа 🙈😂
Симитчи-продавец бубликов

Отредактировано Limana (01-04-2017 17:44)

0

2

Ого!  Уже и тему отдельную создали? А тут выражаться в свободном стиле, применяя турецкие слова можно?

0

3

busink@ написал(а):

Ого!  Уже и тему отдельную создали? А тут выражаться в свободном стиле, применяя турецкие слова можно?

Здесь точно можно! Такие, как я проходят мимо, потому как не фига не понимаю...  :D

0

4

busink@ написал(а):

Ого!  Уже и тему отдельную создали? А тут выражаться в свободном стиле, применяя турецкие слова можно?

Для вас мои хорошие ! Все для народа!

+1

5

Limana написал(а):

Для вас мои хорошие ! Все для народа!

Здорово! Хайырлы уурлу олсун ! ( понтонулась :playful: )

0

6

Laguna написал(а):

Здесь точно можно! Такие, как я проходят мимо, потому как не фига не понимаю...

Да ну, прям :) по смыслу всегда можно догадаться, ну или спросить на крайний случай) не проходите  мимо ! :flag:

Отредактировано busink@ (01-04-2017 22:03)

0

7

Я не знаю как вы, но я уже думаю на турецком 🙈🙈🙈
В россию когда ездила, заметила, что мне трудно подбирать некоторые слова. Там то не попонтуешься... Никто понтов не поймет... Вот и приходилсь искать правильные слова))) брат меня даже пару раз подловил, что я неправильно говорила...

0

8

Laguna, мы ж всегда рады перевести)))) обращайтесь!  :flag:

0

9

я как раз наоборот. когда работала, то да, на турецком начинала думать. (кроме высокого сезона русского  :D  ) сейчас все на русском у меня почти )

0

10

sinirli_balik написал(а):

В россию когда ездила, заметила, что мне трудно подбирать некоторые слова. Там то не попонтуешься... Никто понтов не поймет... Вот и приходилсь искать правильные слова))) брат меня даже пару раз подловил, что я неправильно говорила...

Так о том и речь. Родной язык забывается, словарный запас скуднеет,  пропадает крпсочность и образность богатого русского языка. Но ведь все можно заменить турецким калоритом.

0

11

Мне так и не ответили как будет на русском капыджи

0

12

Limana написал(а):

Мне так и не ответили как будет на русском капыджи

не то, чтобы исконно русское слово, конечно ))) но самое близкое, консьерж по значению, мне кажется. хотя обязанности у них разные. такого понятия как капыджи в России/Украине и иже с ними нет все равно.

0

13

sinirli_balik написал(а):

Я не знаю как вы, но я уже думаю на турецком 🙈🙈🙈

Мне иногда даже сны на турецком снятся  :flirt:  что ж поделать, реали жизни ))))

0

14

tatish написал(а):

не то, чтобы исконно русское слово, конечно ))) но самое близкое, консьерж по значению, мне кажется. хотя обязанности у них разные. такого понятия как капыджи в России/Украине и иже с ними нет все равно.

Воооот. О чем был спор😂

0

15

Limana написал(а):

Мне так и не ответили как будет на русском капыджи

Лакей не? Или лакей - нерусское слово  :unsure:

0

16

Limana написал(а):

Воооот. О чем был спор😂

я спора не видела. все мы увидели разное в Олесиных словах.

0

17

Dane4ka написал(а):

Родной язык забывается, словарный запас скуднеет,  пропадает крпсочность и образность богатого русского языка.

Даш, а мы что призваны бороться за чистоту и обширность языка?

+1

18

Как будет на русском hurdacı?
Гугл переводит как "вредитель"🙄
http://s13.radikal.ru/i186/1704/99/ac927fff23c0.jpg

+1

19

Limana написал(а):

Воооот. О чем был спор

спора не было как такового. Было обвинение в понтах тех, кто употребляет турецкие слова в обиходе.

0

20

сборщик металлолома не?

0


Вы здесь » Моя Анталья » Изучение языка » Ищем русскую альтернативу турецким словам