Моя Анталья

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Моя Анталья » Архив форума » Крик души ‡часть 4


Крик души ‡часть 4

Сообщений 201 страница 220 из 985

201

sinirli_balik написал(а):

так я про то же, другими словами

Да поняла я   что ты про это))))

sinirli_balik написал(а):

А по большому счету, его ихтияч моласы, на какой ихтияч захотел, на тот и использовал...

Мой пост был на вот это твоё высказывание написан  :rolleyes:

0

202

busink@ написал(а):

Мой пост был на вот это твоё высказывание написан

это я тебя успокаивала)))
:tomato:  http://forumstatic.ru/files/0014/a6/40/74675.gif

+1

203

Mediterranka написал(а):

но в своей собственной речи-то при обсуждении будничных вещей можно обойтись без коверканья языка?

мда.....  o.O  весна?
Олесь, мы как бы в Турции живем  :dontknow: , поэтому прям поддерживаю
busink@, irina7, Limana, и особенно

sinirli_balik написал(а):

А то что в речи проскальзывают турецкие слова, так мы ж в Турции живем то.

Ну а на

Laguna написал(а):

Не все знают Турецкий на хорошем уровне и я в том числе .... мне турецкая абракадабра не всегда понятна.

так воооот! великолепный способ освоить новые слова  :flag:  , не припомню, чтоб на просьбу объяснить смысл непонятного слова кто-то отказал объяснять  :dontknow:

irina7 написал(а):

Я думала в узком кругу,  так сказать, можно говорить как пожелает душа на тот момент

я тоже так думала, но видимо низьзя  :dontknow:
ну тогда надо правилами запретить, а кому не нравится то пойдем "лесом" с форума.
Вот чет на меня тоже весна действует  :D

+2

204

sinirli_balik написал(а):

когда живешь в другой стране и 100% времени говоришь на другом языке, думаешь на другом языке, то волей не волей речь меняется. у меня нет детей с которыми можно дома говорить по-русски, дома, на работе, в обычной повседневной жизни я живу турецким языком! да, форум русско - язычный и вот выдержка из правил:
3.1 Язык общения на форуме - русский. 3.2 Сообщения, написанные латиницей, будут автоматически удаляться.
Латиницей никто не пишет. Полностью предложения турецкими словами тоже никто не пишет. А то что в речи проскальзывают турецкие слова, так мы ж в Турции живем то.

Ксюша, правила ты составляла вместе со мной и другими модераторами, так что ими мне в лицо бросаться не надо.
Язык общения на форуме русский да, а слово кашар это русское слово?
Жить в Турции и общаться на турецком среди турков это круто, да. Но тут форум специально создавался для общения русскоязычных и на русском. Если мне захочется побищейолмазиться, я пойду с турками поговорю.
Не знаю, как выразиться по русски - простите, но напоминает просто понты какие-то. Типа, я крут, я знаю турецкий. Я тоже турецкий знаю. И что? Не вставляю же в каждое сообщение турецкие слова.

busink@ написал(а):

Уважаемая администрация

Я написала не как администрация, а как обычный человек, у которого уже в глазах рябит от постоянного коверкания языка.

0

205

Заменяя русские слова турецкими, потому что они легче и короче, забывается родной язык. Я солидарна с Олесей, мозги напрягать надо, вспоминать русские слова. Кстати хорошая профилактика болезни Альцгеймера , хоть нам всем и рано, но все же не помешает)) Конечно если лень напрягаться, можно говорить как проще. Но я никогда не скажу "делаю чербу, делаю алыш-вериш,закрыть свет, беру душ, темизлик япыёрум и тд"  Я делаю покупки, варю суп, выключаю свет и принимаю душ или моюсь в конце концов. Кашар -просто желтый сыр, не надо утрировать. Я за разделение языков и за чистоту родного языка. Кстати, многие мамы потом удивляются, почему дети разговаривают на смеси, подменяют слова, а потом вообще переходят на турецкий, переставая говорить на русском, по моему нечему удивляться...

+1

206

Чудо написал(а):

Олесь, мы как бы в Турции живем

И что что живем в Турции? Помнится, был у нас разговор где-то тут на форуме или на старом, что мол русски немцы такие сякие говорят на смешанном русско-немецком. То есть их можно было обсуждать с этой точки зрения, а себя нет что ли?

0

207

Чудо написал(а):

мда.....  o.O  весна?

Вот это вообще, Лариса, прости, но ни к селу, ни к городу.

0

208

Чудо написал(а):

ну тогда надо правилами запретить, а кому не нравится то пойдем "лесом" с форума.

Да общайтесь, как хотите. Я не как админ высказала свое мнение, а как обычный пользователь форума. Имею такое же право, как и все остальные, разве нет?  http://forumstatic.ru/files/0014/a6/40/71224.gif

0

209

Тема Крик души , а не правила форума

0

210

Dane4ka, как на русском будет tulum peyniri ? А как будет dalak? Как будет lokma? А pişi?

0

211

Dane4ka написал(а):

почему дети разговаривают на смеси, подменяют слова, а потом вообще переходят на турецкий, переставая говорить на русском, по моему нечему удивляться

Причем как правило это мамы, которые когда-то громче всех кричали всем и каждому, как плохо поступают другие, подменяя слова своего языка языком другой страны.

0

212

Limana, не надо утрировать. Кашар, тулум и т.д. это одно. Но говорить по турецки то, что можно по русски сказать, словца ради - это совсем другое.
Дуа эдийор - молится
Депресьонда - в депрессии
Стресс япьер - в стрессе
и т.д.

0

213

Limana написал(а):

как на русском будет tulum peyniri ? А как будет dalak? Как будет lokma? А pişi?

гугл не, не помогает?
мне помог
dalak- селезенка, pisi-рогалик, tulum peynir-козий сыр

0

214

Mediterranka, Олеся если честно ты удивила многих. При чем тут понты? И почему все должны общаться на чисто русском ? Мне тогда вообще не стоит сюда лезть так как не говорю чисто на русском. И с акцентом .
К тому же никто между собой на турецком не разговаривал а просто иногда вставляли слова,это не патриотично ? забывают Русский язык?

+1

215

Mediterranka написал(а):

Limana, не надо утрировать. Кашар, тулум и т.д. это одно. .

А вот и нет

+1

216

Dane4ka написал(а):

гугл не, не помогает?
мне помог
dalak- селезенка, pisi-рогалик, tulum peynir-козий сыр

😂😂😂😂гугл тебя обманул

0

217

Dane4ka, вот pişi,на казахском баурсаки,а как на русском я не знаю например не пирожки не блины не беляши,а что ?http://img.pichold.ru/s/ffe6cc835dd4a00840cbbd2a340dad40/

0

218

Mediterranka написал(а):

правила ты составляла вместе со мной и другими модераторами, так что ими мне в лицо бросаться не надо.

в том то и дело, что я эти правила помню и чтобы не быть голословной пошла и еще раз перечитала.

Mediterranka написал(а):

Жить в Турции и общаться на турецком среди турков это круто, да

это не круто. это нормально.

Mediterranka написал(а):

напоминает просто понты какие-то. Типа, я крут, я знаю турецкий. Я тоже турецкий знаю. И что? Не вставляю же в каждое сообщение турецкие слова.

:canthearyou: понты???????? перед кем и зачем тут понтоваться то??????????? понтоваться знанием языка страны в которой я живу??????

я РЕАЛЬНО живу этим языком! я думаю на турецком! я говорю на турецком! и РЕАЛЬНО извините кого это напрягает!

понты ёклмн...
http://savepic.net/421964.gif

+3

219

Dane4ka написал(а):

pisi-рогалик

pişi - это НЕ рогалик. это тесто жареное в масле куском круглым. какой это блин рогалик.

+1

220

Вот lokma
http://img.pichold.ru/s/abbdff8861efcb3f777fb908abeade95/
А вот что выдаёт гугл переводчик
http://img.pichold.ru/s/360ead9c7068be89dc364d604e412ea4/

0


Вы здесь » Моя Анталья » Архив форума » Крик души ‡часть 4