Привет! А как по турецки будет Вода камень точит?
Нашла на турецком сайте, но с припиской, что это немецкая пословица. Так что просто перевод получается.
Sürekli damla taşı deler.
Моя Анталья |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Моя Анталья » Изучение языка » Крылатые фразы.
Привет! А как по турецки будет Вода камень точит?
Нашла на турецком сайте, но с припиской, что это немецкая пословица. Так что просто перевод получается.
Sürekli damla taşı deler.
Еще один вариант такой: ” Azimli sıçan duvarı deler ”
Последнее хорошо, но сычан не очень нравится🤣
sarhoş ayılır, cahil asla...
это прям девиз последних дней... 'пьяный проспится, дурак как был дураком, так и останется'
Алкоголизм тоже неизлечим , а пословица интересная , чего то сразу прочитал как "пьяный проспится, но как был дураком, так дураком и останется"
Алкоголизм тоже неизлечим
ну речь же не про алкоголизм...
Вот абсолютно согласна и самое главное останется дураком не потому что не может что-то изменить, а потому что не хочет!!!
Девочки, а атасозу это и есть крылатые фразы? или это пословица ?
атасозу
Пословица
крылатые фразы?
это будет 'deyim'
pişmiş kelle gibi sırıtma - лыбиться во весь рот
Eşeğin kulağına su kaçırmak - пользоваться доверием
ben diyorum Ankara, sen diyorsun g*tüm kara...
я ему про Фому, а он мне про Ерёму...
Start ieltsing for exam.
Вы здесь » Моя Анталья » Изучение языка » Крылатые фразы.