Как объяснить на турецком , при употреблении мяса с молочными продуктами , железо не усваивается
Süt ürünleri, yumurta ve fosfat içeren besinler demirin emilmesini anlamlı oranda azaltır. - из инструкции к препарату железа
Моя Анталья |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Моя Анталья » Изучение языка » Помогите c переводом ‡затрудняетесь с переводом?
Как объяснить на турецком , при употреблении мяса с молочными продуктами , железо не усваивается
Süt ürünleri, yumurta ve fosfat içeren besinler demirin emilmesini anlamlı oranda azaltır. - из инструкции к препарату железа
Девочки,а как будет внедряться?
Samanyolu, irina7, спасибо
Девочки,а как будет внедряться?
От контекста зависит, думаю.
От контекста зависит, думаю.
Внедриться в коллектив
Внедриться в коллектив
это может быть:
uyum sağlamak
içine girmek
anlaşmak
Зависит от дальнейшего предложения
Если внедриться тайно, как шпиЁн, то sızmak))
sinirli_balik, todessa, понятно,спасибо девочки..
Как дословно сказать - Спотыкаюсь через твои сумки
Спотыкаюсь через твои сумки
Ayağım çantalarına (çantalarınıza) takılıyor
Ayağım çantalarına (çantalarınıza) takılıyor
Интересно, а так можно сказать " çantalarinin üzerinden yaniliyorum" ?
çantalarinin üzerinden yaniliyorum
турки не поймут
yaniliyorum
yanılmak? мне просто интересно почему ты подумала на этот глагол*?
sinirli_balik, гугл-амджа подсказал и решила проверить
Benissata, надо именно « спотыкаться « нет такого ?
, надо именно « спотыкаться
yanılmak
САПФИР, САПФИР, спасибо
Как дословно сказать - Спотыкаюсь через твои сумки
Юля правильно написала.
Я б тоже так сказала.
У мужа спросила, говорит, что, только кюфюр добавив, получится нервная форма)))
А так еще çantaların bana engel oluyor. Но это не передает нужное))
Yanılmak муж говорит этот смысл не несет. Ну и я не слышала никогда.
Может это где-то народное какое-то
гугл-амджа подсказал и решила проверить
единственный известный мне перевод слова yanılmak - ошибаться.
надо именно « спотыкаться « нет такого
это и есть takılmak. Юля все правильно написала. Возможно словами "спотыкаюсь о твои сумки" вы хотите передать другой месаж, но если вы запнулись о сумку оставленную в проходе, то ayağım çantaya takıldı.
Можно как вариант çantaların geçişlerime engel oluyor, çantalarına ayağım takılır düşerim bir gün, çantalarını burada bırakmak zorunda mısın
Вы здесь » Моя Анталья » Изучение языка » Помогите c переводом ‡затрудняетесь с переводом?