Как будет НАВЯЗЧИВЫЙ (о мужчине)..ну..заодно и жадный
Помогите c переводом ‡затрудняетесь с переводом?
Сообщений 41 страница 60 из 211
Поделиться4213-01-2017 13:20
жадный
açgözlü
Поделиться4313-01-2017 14:38
açgözlü
это скорее "загребущий", а именно в русском понятии жадный - cimri
НАВЯЗЧИВЫЙ
kene gibidir
Поделиться4413-01-2017 14:50
это скорее "загребущий", а именно в русском понятии жадный - cimri
Поделиться4513-01-2017 15:12
Я бы сказал yapışkan )))навязчивый)) pinti бы сказала жадный
Поделиться4613-01-2017 17:20
Я бы сказал yapışkan
мой муж тоже самое сказал))
Поделиться4713-01-2017 17:31
irina7, Я поняла ваш вопрос. Речь идет о винительном, самом " скользком", падеже в турецком языке. Существует 13 условий, когда мы его должны оформить. т.е. поставить окончание. Для этого надо видеть всё предложение целиком. В вашем случае ekonomi universitesiNİ bitirdim, он ставится обязательно. т.к. изафет -это одно из 13 условий. где мы ОБЯЗАНЫ оформить падеж. Süt или sütü зависит от всего предложения. Это очень кратко о винительном, он сложный, если не знать о 13 условиях, а на самом деле, все достаточно просто.))
Поделиться4813-01-2017 17:44
bereza, как варианты- sıvışık bir adam, sırnaşık bir adam, çam sakızı gibi...,самый распространенный вариант, как написали девочки выше-yapışkan.
Жадный , т.е скупой-это cimri, hasis.
Жадный , т.е очень желающий чего-то это- açgözlü, doymaz,gözü doymaz и т.д.
Pinti- это скорее скупой, жадноватый, а не жадный.
sinirli_balik, верно написала.
Поделиться4913-01-2017 20:43
irina7, Я поняла ваш вопрос. Речь идет о винительном, самом " скользком", падеже в турецком языке. Существует 13 условий, когда мы его должны оформить. т.е. поставить окончание. Для этого надо видеть всё предложение целиком. В вашем случае ekonomi universitesiNİ bitirdim, он ставится обязательно. т.к. изафет -это одно из 13 условий. где мы ОБЯЗАНЫ оформить падеж. Süt или sütü зависит от всего предложения. Это очень кратко о винительном, он сложный, если не знать о 13 условиях, а на самом деле, все достаточно просто.))
Спасибо большое! Подскажите, пожалуйста, как это по-турецки зовется. Поискать хочу, почитать
Поделиться5013-01-2017 21:06
Спасибо большое! Подскажите, пожалуйста, как это по-турецки зовется. Поискать хочу, почитать
Ирина! Это - i hali называется, т. е винительный падеж. Какие у вас учебники? Я по страницам подскажу.
Поделиться5113-01-2017 21:31
Тодэсса, не знаю как вас по батеньке))) онлайн курс de-fa есть, может по нему подскажите.
Поделиться5213-01-2017 21:36
Януличка Красивая, подскажу, конечно. Только это очень краткий курс, там все очень обобщенно, но на безрыбье и рак рыба.
Смотрите базовый курс 14 урок. ВИНИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ. В этом уроке речь идет о 6 условиях оформления падежа, на самом деле их 13, но это стандартно для курса, начните с них.
Поделиться5313-01-2017 22:04
Ирина! Это - i hali называется, т. е винительный падеж. Какие у вас учебники? Я по страницам подскажу.
Никаких, поищу на турецких сайтах.
Есть какой-то хотя. Отксерлклпированный.надо плсмотреть кто. Бенсу Рона вроде.
Поделиться5413-01-2017 22:11
Никаких, поищу на турецких сайтах.
Есть какой-то хотя. Отксерлклпированный.надо плсмотреть кто. Бенсу Рона вроде.
Тогда лучше курс de-fa, не фонтан, но за не имением лучшего, можно.)))))
Поделиться5513-01-2017 22:13
Тогда лучше курс de-fa, не фонтан, но за не имением лучшего, можно.)))))
https://www.turkcebilgi.org/edebiyat/di … 825_2.html
В той книжке еще поищу. Забросила ее сто лет назад.
Пардон Кузнецов автор П.И.
Отредактировано irina7 (13-01-2017 22:18)
Поделиться5613-01-2017 22:23
Кузнецов не самый простой автор, он скорее отпугивает от турецкого, чем стимулирует обучению. Хотя можно попробовать. Это я не люблю этот учебник, ИМХО
Поделиться5713-01-2017 22:39
Кузнецов не самый простой автор, он скорее отпугивает от турецкого, чем стимулирует обучению. Хотя можно попробовать. Это я не люблю этот учебник, ИМХО
Нет, меня не отпугивает когда-то его использовала давно. Сейчас поковыряюсь еще
Поделиться5813-01-2017 22:58
ВИНИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ.
у меня тоже вопросиг))))
правильно ли вообще сравнивать падежи русского языка со словообразованием турецкого?
Поделиться5913-01-2017 23:19
sinirli_balik, Можно сравнивать, конечно, но не все. Родительный, винительный и дательный приблизительно соответствуют русским падежам. но смысла сравнивать не вижу. Надо знать какого падежа "просит" глагол. Иногда это совпадает с русским, иногда нет, поэтому систему закономерности выявить не удастся, к сожалению.
Поделиться6014-01-2017 09:04
Надо знать какого падежа "просит" глагол.
поддерживаю
Иногда это совпадает с русским, иногда нет, поэтому систему закономерности выявить не удастся, к сожалению.
на мой взгляд это и правильно. т.к. словообразование каждого языка своеобразно, и нужно изучать его не в сравнении, а в оригинальности.