Моя Анталья

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Моя Анталья » Теперь я - мама! » Смена школы - за и против ‡Из турецкой школы в русскую и наоборот


Смена школы - за и против ‡Из турецкой школы в русскую и наоборот

Сообщений 21 страница 40 из 87

21

Mediterranka, у меня вопрос:насколько хорошо адаптируются двуязычные дети, посещавшие турецкие сады?Понтуются ли дети в начальной школе?

0

22

Mediterranka написал(а):

то пусть помирает неграмотным?

неумение составлять заявления в школе это не признак безграмотности, я не могу судить и сравнивать две разные образовательные системы, но здесь между школой и универом огромная дыра, вот это плохо, что без дерсане не сдать экзамены. Так и в России наверно, мне в свое время хватило школьной базы поступить на бюджет, тк училась в профильном классе

Mediterranka написал(а):

Можно вообще не переносить слова, чтобы не париться

конечно, можно все это дело перенести в начало нового предложения. Я не понимаю ,зачем дробить слова, чтобы красиво выглядело?

0

23

İnteres написал(а):

у меня вопрос:насколько хорошо адаптируются двуязычные дети, посещавшие турецкие сады?Понтуются ли дети в начальной школе?

смешанные и русские дети намного понтовитее и недружелюбнее, турецкие дети очень простые и более открыты для  дружбы, принимают новичков. если в класс придут две подружки , в их компанию сложно будет влиться.

0

24

İnteres написал(а):

насколько хорошо адаптируются двуязычные дети, посещавшие турецкие сады?

Адаптируются также, как и остальные. Кто-то лучше, кто-то хуже. Все зависит от того, как подготовлен к школе в принципе. Первый месяц так или иначе уходит на то, чтобы приучить к учебной дисциплине.

İnteres написал(а):

Понтуются ли дети в начальной школе?

Ну... некоторые да, некоторые нет, все разные  https://forumstatic.ru/files/0014/a6/40/22681.gif

0

25

olechka785, сыну очень нравится в его садике. Я на днях посетила род.собрание и пообщалась с мамами его корешей, так они почти все в Истек собрались  https://forumstatic.ru/files/0014/a6/40/66812.gif

0

26

olechka785 написал(а):

смешанные и русские дети намного понтовитее и недружелюбнее

Вот вообще неправда! Все зависит от семьи и не важно, откуда родители. Есть и турецкие дети с понтами, есть наши без понтов.

0

27

Mediterranka написал(а):

Ну... некоторые да, некоторые нет, все разные

Mediterranka, а вы пресекаете понты как преподаватель?

0

28

olechka785 написал(а):

Я не понимаю ,зачем дробить слова, чтобы красиво выглядело?

А лучше писать, как придется?

0

29

İnteres написал(а):

а вы пресекаете понты как преподаватель?

Не пресекаю, а, скорее, объясняю, что так делать некрасиво. Но если дома родители подначивают, то к сожалению тут мало что можно сделать. Максимум добьешься, что при тебе ребенок будет стараться вести себя без понтов, но выходя на перемену все будет повторяться снова. У меня в классе понтующихся нет. Пару раз хвастовство наблюдала, но дети сами это хорошо умеют пресекать, благо пословицы русские все уже выучили.

0

30

Mediterranka, понятно, как собственно у нас на работе. Я тоже понтовитых на расстоянии держу.

0

31

Mediterranka написал(а):

А лучше писать, как придется?

Да не приходится в том то и дело писать, письма не пишем, лекции тоже уже дают отксерить, даже напечатать поздравления своим стилем не можем, одним кликом стишок рассылается всем. Скоро письмо совсем исчезнет.
Ну а если серьезно, кому писать осталось??? я своих детей этими мелкими для меня деталями грамматического оформления текста не буду вообще напрягать, не нужно это совершенно, им и без этого очень тяжело осваивать русскую грамматику. Мы второй год занимаемся, и все очень тяжело дается, а сколько еще впереди , насколько меня хватит не знаю

0

32

Mediterranka написал(а):

Вот вообще неправда!

причем это замечают и туристы наши, с турецкими детьми на площадках любой очень быстро войдет в контакт, они намного добрее, не сторонятся чужаков.

0

33

Олеся, спасибо что написали своё мнение и опыт. Очень интересно.
В нашей семье я была ребёнком которого тоскали из полностью русскоязычной среды в молдавскую. Поверьте для ребёнка это сложно, очень и очень сложно. Особенно когда не знаешь языка, или не все понимаешь. Мало того что надо адоптироваться к новым людям, так ещё и не понимаешь о чем речь, шутки и тд. Наверно поэтому у меня даже не возникало мысли чтобы сначала русская школа и потом турецкая, или наоборот.

0

34

olechka785 написал(а):

не сторонятся чужаков

Сторониться чужаков наверно это наша национальная особенность 😂

+1

35

olechka785 написал(а):

досихпор это неискоренили

Оль, мне кажется вам самой абсолютно неинтересна грамматика. А дети берут пример с родителей. Так если вам русская грамматика до лампочки, то почему ваши дети должны быть заинтересованы в ее изучении? Грамотность живет в человеке точно так же как и этикет, ПДД, и тд и тп...
как сказал Некрасов "Поэтом можешь ты не быть, но гражданином быть обязан". Не обязательно писать стихи для того, чтобы уметь грамотно формировать свои мысли, но знание свода основ грамматики просто поможет быть человеком красивым душой.

+1

36

sinirli_balik, несоблюдение красной строки и неперенос слова через тире вы правда считаете это грамматическими ошибками ? Серьезно ? Как заинтересованная мама в грамматической грамотности билингвального ребёнка , я на это даже внимание не обращаю тк грамотность в первую очередь это не неумение Переносить слова , а соблюдать роды , падежи , склонять , научиться хотя бы грамотно говорить без ошибок ! Это уже для ребенка, живущего не в русской  среде будет победой !

0

37

olechka785 написал(а):

Это уже для ребенка, живущего не в русской  среде будет победой !

У нас настал период отказа от русской речи. Если спрашиваю по-турецки говорит, если по-русски нет или отвечает по-турецки. Сложно и очень сложно. Про грамматику не скажу, но сохранить язык и правда непростая задача для родителей. Селим ещё и с турецким акцентом говорит по-русски

0

38

olechka785 написал(а):

несоблюдение красной строки и неперенос слова через тире вы правда считаете это грамматическими ошибками ?

Оль, я не смотрю на грамматику как на "это можно соблюсти, а на это наплевать".

0

39

sinirli_balik написал(а):

Оль, я не смотрю на грамматику как на "это можно соблюсти, а на это наплевать".

я не боюсь отходить от норм в выборе плана обучения билингва. Для нас выросших в русской среде это одно, мы не путаем роды и не задумываемся насколько сложен наш его язык. Это я только сейчас начинаю осознавать он просто ох...ть как сложен для иностранцев, когда изучае его заново

purple написал(а):

У нас настал период отказа от русской речи. Если спрашиваю по-турецки говорит, если по-русски нет или отвечает по-турецки. Сложно и очень сложно. Про грамматику не скажу, но сохранить язык и правда непростая задача для родителей. Селим ещё и с турецким акцентом говорит по-русски

вооот. и не просто говорил , а правильно говорил, знал пословицы и поговорки, этим и отличается носитель языка от иностранца, знающего русский язык

0

40

olechka785, Оля, а вот уже 2 года какую грамматику изучает Айлин если не секрет? я просто очень рада что моя читать умеет и печатные буквы все пишет хоть иногда и зеркальным образом, но для 6-летки это вообще нормально. И она по собственному желанию все это захотела и сделала, я никогда не заставляла учить буквы и читать. Прописи дома есть, пишет там что-то раз в месяц, по-моему А и У научилась прописными за полгода писать. Хвастается если то хвалю и радуюсь с ней, а так вообще не заставляю и не принуждаю. Твоей же тоже еще и 7 нет, их мозг вообще еще до грамматики не созрел... может поэтому нет особого прогресса? ведь когда готов мозг, то все понимается и запоминается намного легче и быстрее.

Мы в игры играем постоянно словесные - это кайф для ребенка и развивает отлично и словарный запас пополняет. Причем играем на 2 языках: например цепочка слов - следующий игрок должен назвать слово на ту букву или две буквы на которые оканчивается предыдущее или ищем антонимы, синонимы, омонимы или загадываем слово и пытаемся отгадать, задавая наводящие вопросы. Для этих игр не важно время и место, а удовольствия и пользы масса.

purple написал(а):

У нас настал период отказа от русской речи

В турецкий сад пошел, это нормально. Тебе надо втрое больше усилий прилагать, чтобы сохранить язык. Вообще забудь турецкий когда ты с ним рядом. Не понимаю и точка, повтори на русском.

0


Вы здесь » Моя Анталья » Теперь я - мама! » Смена школы - за и против ‡Из турецкой школы в русскую и наоборот