Моя Анталья

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Моя Анталья » Законодательные вопросы » Получение турецкого гражданства по замужеству-2


Получение турецкого гражданства по замужеству-2

Сообщений 81 страница 100 из 1000

81

Eda, у меня свидетельство нового образца,кстати,несколько штук:))) на всякий случай,раньше у некоторых девушек забирали свидетельство.в основном в Стамбуле правда

0

82

Limana,   Я нотариально завер. копию переводчику отдала, оригинал при себе держу. А как у вас несколько оригиналов на руках? Вы в Цоне получали?   У вас в свидетельстве тоже указано Казахская ССР?

0

83

Eda написал(а):

Limana,   Я нотариально завер. копию переводчику отдала, оригинал при себе держу. А как у вас несколько оригиналов на руках? Вы в Цоне получали?   У вас в свидетельстве тоже указано Казахская ССР?

нет,я же говорю давно ещё в Казахстане поменяла на новый образец,помню ещё в школьные годы меняла ,ходила вместе с мамой:)) почему несколько штук,сама не знаю.раньше цонов не было.у меня написано РК

0

84

Limana написал(а):

нет,я же говорю давно ещё в Казахстане поменяла на новый образец,помню ещё в школьные годы меняла ,ходила вместе с мамой:)) почему несколько штук,сама не знаю.раньше цонов не было.у меня написано РК

А я его в прошлом году получила, новый образец, и РК не написано. Блин, не знаю, что делать. А можно переводчика попросить, чтобы Республика Казахстан вписал? А вы из какого района?

0

85

Eda написал(а):

Девочки, подскажите, пожалуйста! Отдала свидетельство о рождении на перевод,  там указано республика Казахская ССР , в паспорте Казахстан. Вот думаю, будут ли они спрашивать, почему не одинаково? Как у вас было ?

имхо мне кажется никаких проблем не будет.

0

86

Eda написал(а):

А я его в прошлом году получила, новый образец, и РК не написано. Блин, не знаю, что делать. А можно переводчика попросить, чтобы Республика Казахстан вписал? А вы из какого района?

А что у вас написано??? в прошлом году получили а там Казахская СССР ??😳
Я из бостандыкского района,вднх

0

87

Limana написал(а):

имхо мне кажется никаких проблем не будет.

Надеюсь, просто если не примут, затраты не малые будут.

0

88

Limana написал(а):

А что у вас написано??? в прошлом году получили а там Казахская СССР ??😳
Я из бостандыкского района,вднх

Да,  место рождения указано Каз.ССР? Я из Ауэзовского, Аксай 4.

0

89

Eda написал(а):

Да,  место рождения указано Каз.ССР? Я из Ауэзовского, Аксай 4.

😳😳😳 у меня Казахстан написано,то есть РК.
У меня дядя живёт на толеби-момышулы ,это Аксай 1а да?

0

90

Limana написал(а):

😳😳😳 у меня Казахстан написано,то есть РК.
У меня дядя живёт на толеби-момышулы ,это Аксай 1а да?

Да, правильно Аксай 1. Вы часто ездиете домой? Надеюсь, проблем не будет. Но почему у меня не РК?)))

0

91

Eda написал(а):

Да, правильно Аксай 1. Вы часто ездиете домой? Надеюсь, проблем не будет. Но почему у меня не РК?)))

в прошлом году была на родине
А вот почему не РК ,я задумалась. 🤔 всегда думала что в новых образцах РК . Когда планируете подавать на гражданство? вы в Стамбуле ?

0

92

Limana написал(а):

в прошлом году была на родине
А вот почему не РК ,я задумалась. 🤔 всегда думала что в новых образцах РК . Когда планируете подавать на гражданство? вы в Стамбуле ?

Я тоже вот задумалась.... Собираюсь в пятницу подавать. Да, в Стамбуле. Как поступит не знаю , Казахстан попрошу написать переводчика наверное. Я тоже каждый год  езжу домой.

0

93

Eda написал(а):

Я тоже вот задумалась.... Собираюсь в пятницу подавать. Да, в Стамбуле. Как поступит не знаю , Казахстан попрошу написать переводчика наверное. Я тоже каждый год  езжу домой.

слушайте,а зачем просить переводчика что то делать,ведь и так ясно и напишут Казахстан не?? ну не будут же писать Kazakistan Sovyetler'i:))))🤔🤔🤔🤔

0

94

Limana написал(а):

слушайте,а зачем просить переводчика что то делать,ведь и так ясно и напишут Казахстан не?? ну не будут же писать Kazakistan Sovyetler'i)))🤔🤔🤔🤔

О, я на это очень надеюсь. А если напишут , исправлю. Спасибо, Лимана.

0

95

Девочки, у мужа фамилия заканчивается на "oğlu", у меня в паспорте "oglu", в икамете тоже, при переводе паспорта , написание должно быть "oglu"? Т.е как в паспорте?

0

96

Eda написал(а):

при переводе паспорта , написание должно быть "oglu"? Т.е как в паспорте?

конечно.

0

97

tatish написал(а):

конечно.

Спасибо за ответ!  Переводчик спросил , как правильно написать  фамилию "g" с шапочкой или нет. После его вопроса, вообще запуталась.

0

98

Eda написал(а):

Девочки, у мужа фамилия заканчивается на "oğlu", у меня в паспорте "oglu", в икамете тоже, при переводе паспорта , написание должно быть "oglu"? Т.е как в паспорте?

да

0

99

Limana, Спасибо, Лимана!

0

100

Так девочки, я из этой темы выхожу..аллилуйя!!! ...и... перехожу в тему "Получение турецкого гражданства на общих основаниях"  http://savepic.net/424010.gif  опять всё по-новой. Всем удачи и скорейшего получения ТС )

0


Вы здесь » Моя Анталья » Законодательные вопросы » Получение турецкого гражданства по замужеству-2